| —казка |
‘орумы јрктогеи (philosophy): Ћ»“≈–ј“”–ј » ѕќЁ«»я ¬ ќѕ“» ≈ —ј –јЋ№Ќќ√ќ: —казка
| 17789: By user home on ¬торник, јвгуст 05, 2003 - 23:21: |
| ѕ–ќ “ќ, ј ”—“џ Ћёƒ≈… ѕќ√ќЌяЋ» огда-то давным-давно, ещЄ до вс€кой истории травы и цветы гул€ли по свету как им нравилось и к земле не крепились. Ќу, разве что на ночь. «ато люди росли пр€мо из чЄрных глубин головой касались самого неба. ¬ мускулистой земле переплетались они корн€ми и так рождались дети, выбиравшиес€, словно грибы, наружу. ѕитались те самые люди светом Ц мужчины Ц солнечным, женщины Ц лунным, а дети Ц звЄздным. »наче не умели. ∆изнь проходила в пении Ц пели небу, и взращивании детей. Ќе прав будет тот, кто решит, что люд€м в те времена жилось легко. ¬овсе нет Ц песни приходилось вырывать у воздуха, который охотилс€ за ними с одной только целью Ц что б никому не досталось. ≈сли же не петь вовсе Ц такой молчаливый человек сперва начинал тосковать Ц всЄ глубже и страшнее, потом от ужаса общего засыхал и постепенно рассыпалс€ с прах, полностью, безо вс€кого живого остатка поглощалс€ землЄй и больше никогда не жил. “ака€ смерть считалась нехорошей, поэтому все пели буквально до последнего. »ногда какой-нибудь старик или старуха уж совсем клон€тс€, держатьс€ не могут, света не впитывают, а поют истошно, из последних сил Ц не поют даже, а визжат или воют. “акие звуки люди переносили с трудом Ц тосковать начинали некоторые, а травы бежали прочь, как если бы огонь пришЄл или что ещЄ по-страшнее. ќткричав последнее, покойник частью уходил в землю, там его ели пред-дети, это такие дети, которых ещЄ нет, а частью Ц уходил в небо и сливалс€ там со светом Ц если мужчина Ц —олнцу отдавалс€, если женщина Ц Ћуне, если ребЄнок (что бывало редко, как прокл€тие родител€м за фальшивое пение) Ц тихонечко уходил к звЄздам. ¬ообще дети рождались от сплетени€ человечьих корней во врем€ пени€. Ќе просто корней, конечно Ц брак у них был, как и был всегда Ц муж и жена знали друг друга ещЄ до рождени€, выбира€сь из земли, вместе росли, а потом и корешками переплетались. Ќикто не говорил им Ц «вы Ц муж и жена», просто всЄ - и они, и прочие, узнавали об этом сразу сами по себе и было всем пон€тно, что так будет, потому что иначе не может быть. “ак длилось тьму тьмущую жизней Ц лет и зим никто не считал. Ќо потом кто-то сказал (кажетс€, это был то ли чайный куст, то ли кофейный, то ли табачный), что не дело вот так всю жизнь и проводить свою и заканчивать. усты-то уже к тому времени крепенько приросли. Ќам, мол, кочевать надоело. Ћюди-то было возмутились, но потом сникли и стали потихоньку выбиратьс€ из земли. ј делать это оказалось больно Ц корешки рвались, неродившиес€ детки пищали нечеловечьими голосами, а мЄртвый люд и вовсе по всем мирам дурными голосами загудел. ¬ой сто€л страшный, казалось, небо вот-вот расколетс€ и на головы огнЄм рухнет. » кое-где, говор€т, порушилось... ’од€т люди теперь по свету и стонут. ј ничего не поделаешь Ц только стон один осталс€... |
|
|
|
|